جغرافيا
تاريخ
عامة بيئة اقتصاد علوم
قانون
ترجم ألماني عربي كان بارا
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
Pará {Brasilianischer Bundesstaat}, {geogr.}بَارّا {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
sein (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
stattfinden (v.) , {fand statt / stattfand ; stattgefunden}... المزيد
-
wie dem auch sei umgang.... المزيد
-
liegen (v.) , {lag ; gelegen}... المزيد
-
stehen (v.) , {stand ; gestanden}... المزيد
-
Cannes {geogr.}كَان {مدينة}، {جغرافيا}... المزيد
-
hoch hinauswollen (v.) , umgang.... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
معركة كان {تاريخ}... المزيد
-
irgendwie {,ecol.,econ.,Scie.}كيف ما كان {عامة،بيئة،اقتصاد،علوم}... المزيد
- ... المزيد
-
entbehren (v.)... المزيد
-
شلون ما كان {سوريا}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
gegenstandslos (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
falls bekannt {law}إن كان معروفا {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Er war damals auch als Schmuggler tätig und seine Beziehung zum DRS könnte aus dieser Zeit stammen. Man sollte festhalten, dass er keiner dieser Gegenagenten ist, die nach James Bond Manier verpflichtet werden.كان البارا يعمل آنذاك مهرباً، وربما نشأت صلاته بالمخابرات من تلك الفترة. علينا أن نقول إنه لم يكن من طراز عملاء المخابرات على شاكلة جميس بوند.
-
Aber El Para war ein echter Agent, der seine Befehle direkt vom algerischen Geheimdienst bekam?ولكن البارا كان عميلاً حقيقياً يتلقى الأوامر مباشرة من المخابرات الجزائرية؟
-
und ehrerbietig gegen seine Eltern . Und er war nicht hochfahrend , trotzig .وكان بارًّا بوالديه مطيعًا لهما ، ولم يكن متكبرًا عن طاعة ربه ، ولا عن طاعة والديه ، ولا عاصيًا لربه ، ولا لوالديه .
-
und gütig gegen seine Eltern , und er war weder gewalttätig noch widerspenstig .وكان بارًّا بوالديه مطيعًا لهما ، ولم يكن متكبرًا عن طاعة ربه ، ولا عن طاعة والديه ، ولا عاصيًا لربه ، ولا لوالديه .
-
Und pietätvoll gegen seine Eltern , er war aber nicht ein widerspenstiger Gewaltherrscher .وكان بارًّا بوالديه مطيعًا لهما ، ولم يكن متكبرًا عن طاعة ربه ، ولا عن طاعة والديه ، ولا عاصيًا لربه ، ولا لوالديه .
-
Er war auch gütig seinen Eltern gegenüber , und er war kein widerspenstiger Widersacher .وكان بارًّا بوالديه مطيعًا لهما ، ولم يكن متكبرًا عن طاعة ربه ، ولا عن طاعة والديه ، ولا عاصيًا لربه ، ولا لوالديه .